понедельник, 25 сентября 2017

a href="
https://z-p3-scontent-frt3-2.xx.fbcdn.net/v/t1....Обычная с виду поездка намечалась, не в первый раз едем, и план мероприятия давно продуман. Должны были на открытии фестиваля для зрелищности показать мужское, женское кимоно и, выбрав из зала доброволицу - показать процесс одевания кимоно.
Но вот накануне сенсей пишет что намечается приезд гостя из посольства Японии и даже по плану - мы приглашены на ужин с этим господином.
Вышестоящее руководство по скайпу целый час проводило инструктаж с сенсеем, после чего тот слегка на нервах был

про тонкости протокола нам объяснял. Тряслись все кто ехал. Кто не ехал - завидовали
Лично я боялась за свой отрезок ответственности - процесс одевания кимоно. Одно дело - показывать людям не знакомым с культурой такой процесс, а другое дело - человеку знакомому с терминами и причинно следственными связями.
Дипломат оказался милейшим человеком в чине первого секретаря посольства (Как он позже сообщил его внезапно пригласили в поездку на открытие фестиваля - должен был ехать другой человек) с очень хорошим знанием русского языка.
Масанори Такагучи работает в отделе японской культуры посольства Японии в Москве :
z-p3-scontent-frt3-2.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/2168...читать дальшеМасанори сан очень внимательно смотрел на происходящее, как потом выяснилось он конечно не знаком с процессом женского одевания и ему очень интересно было увидеть это, хоть и не в своей стране

z-p3-scontent-frt3-2.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/2200...
Вот как раз его макушка видна на фоне того как я объясняю правило расположения воротника нижнего кимоно.
Вообще мне пришлось подключать юмор к процессу, поскольку одежными терминами старалась не сыпать - мало ли куда не правильно ударение поставлю. Дипломатический скандал нам не нужен !

z-p3-scontent-arn2-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/2176...

z-p3-scontent-arn2-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/2168...

z-p3-scontent-arn2-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/2161...
Девочка Оля - доброволица из зала была из языковой школы и о своих ощущениях от процесса высказалась на Японском, что было приятно неожиданно для господина Масанори - заулыбался 
Многие отметили что в кимоно Оля преобразилась до неузнаваемости - и жесты и движения стали другими, а директор музея позже высказался что в кимоно женщины выглядят более сексуально чем в европейском, из за большой степени закрытости одежды и целомудренности образа. Представляете как мы на него повлияли! 

z-p3-scontent-arn2-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/2168...

z-p3-scontent-arn2-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/2168...
В доспехе наш мальчик Димка. Масанори сан настойчиво колупал его доспех, удивляясь что он настоящий, железный и был в восторге. Для японского дипломата он очень открыто выражал свои эмоции, в общем был очень человечным.
Не могу не показать отдельно нашего сенсея в костюме "Ленин на броневике" 

z-p3-scontent-arn2-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/2200...
Первоначально планировал одеться в традиционный мужской парадный комплект: хаори \ хакама, но дипломатический прием сбил все наши планы, пришлось "держать лицо" за весь Алтайский край 
( Ой что-то творится с ним подозрительное: Имя на фейсбуке сменил и живой журнал удалил
)
После открытия фестиваля, зрители остались смотреть фильм "Невеста Гегеге" - о чем-то ироничном как я поняла из объяснения Масанори сана, а мы в компании директора Музея , директора Алтайского отделения общества Россия Япония и руководителя Японского Языкового центра отправились на ужин. Угощал Масанори сан. Тряслась конечно - вдруг вилку не ту возьму 
И тут официантка кладет перед всеми на столы салфетки бумажные большие где нарисованы схемы расположения всех предметов сервировки! 
Нельзя было фотографировать - но очень оригинальная подсказка нам.
Нужно было заказать из меню что хочешь, а пока готовили заказ, мы обменялись подарками с Масанори саном. Правда это походило на некий ритуал, но очень искренне и душевно. Сенсей подарил клубный постер, где был изображен он - любимый в доспехах какие были на Димке 
Я подарила матрешку-самурая, в тех же доспехах и свою книгу-каталог: мои картины и стихи нашего местного поэта. В книге много пейзажей и мотивов легенд про Алтай - может вдохновится и приедет попутешествовать. Он очень настойчиво интересовался про Республику Алтай, несколько раз спросил в чем отличие от Алтайского края.
Масанори сан в свою очередь подарил всем по разным книгам японских писателей в русском переводе. Судя по точности тематики, каждой книги для отдельного человека - он предварительно выяснял чем каждый из нас занимается! Это очень льстит - такое внимательное отношение к человеку. В общем впечатления самые приятные от встречи и от человека!
@темы:
Рабочие ссылки
Поздравляю с успешным завершением, столько волнений было
Если не зазнаемся
тебе он какую книгу подарил? про кимоно или что-то с художниками связанное?
vk.com/id226564636?z=photo226564636_456241353%2...
Книга серия рассказов, в общем о философском взгляде на окружающий мир, картинки жизни, поэтично описанные автором. Как написано в аннотации - это картинки укиё описанные литературным языком. Только начала читать - написано очень интересными яркими образами Читается легко - перевод хороший.
Интересный человек, он участвовал в радио\видео эфире на тему "Зачем нам изучать языки и традиции других стран?" довольно познавательная беседа.
а книгу такую себе поищу, у меня такой нет.
Пусть всё сложится!